• aktuelno
Dnevne novine
SRBIJA

Autor: Tanjug

11.12.2017

14:39

VERITAS: 26 godina od ubistva 18 Srba u Paulin Dvoru!

Društvo

VERITAS: 26 godina od ubistva 18 Srba u Paulin Dvoru!

Podeli vest

Navršava 26 godina kada je u noći između 11. i 12. decembra više pripadnika 130. brigade Hrvatske vojske upalo u kuću Andrije Bukvića u selu Paulin Dvor i ubilo 18 srpskih civila!

U tom trenutku u kući su u nekoj vrsti kućnog pritvora bili meštani uglavnom srpske nacionalnosti. Pripadnici HV su zbog odmazde za smrt saborca, iz automatskog oružja i ručnim granatama, ubili 18 civila.

Kako je saopštio Veritas , te noći 1991. ubijeno 17 Srba i jedan Mađar, prosečne starosti 64 godine. Među ubijenima je bilo osam žena i četiri bračna para, a iz porodice Katić ubijeni su Dmitar (82), njegovi sinovi Milan (59) i Petar (54), snaha Bosiljka (47) i rođaka Draginja (69).

Nakon mučnog ubistva nedužnih civila, 17 posmrtnih ostataka je odveženo sa mesta zločina i skriveno na prostoru vojnog skladišta Lug kod Čepina, tako što je “grobnica” prekrivena sa starim rashodovanim vozilima, dok je na mestu zločina ostavljen skalpirani leš Vujnović Dare (57), koja je zetečena i ubijena van kuće.

Sutradan ujutro zločinci su kuću Andrije Bukvića, u cilju uništavanja tragova zločina, eksplozivom sravnili sa zemljom. Istoga dana iz svoje kuće, koja je bila pod stražom, nestala je bolesna i nepokretna starica Lapčević Milka (81), čije je telo početkom marta 1992. godine pronađeno smrznuto u jarku u blizini sela Hrastin, oko 2,5 kilometra udaljeno od njene kuće.

O ovom zločinu ubrzo je doznao i komadant operativne zone, puk. Karl Gorinšek, i odmah o svemu obavestio Glavni štab HV-a i “pro forme” naredio istragu, koja se pretvorila u strogo čuvanu tajnu.

O ovom zločinu se ponovo počelo govoriti tek krajem novembra 1996. godine kada je tadašnji komadant Drugog zbornog područja, general Đuro Dečak, od tadašnjeg šefa Hrvatske izvještajne službe Miroslava Tuđmana tražio mišljenje o prelokaciji posmrtnih ostataka, a ubrzo posle toga, 12. decembra, počinje njihova ekshumacija i “pakovanje” u belu plastičnu burad.

Sredinom januara 1997. godine, na sastanku koji je u strogoj tajnosti održan u Osijeku, za novu “grobnicu” paulindvorskih žrtava odabrana je oko 500 kilometara udaljena lokacija Rizvanuša na Velebitu, nedaleko od Gospića. Pod nadzorom Siguronosno - informativne službe, na čijem je čelu tada bio pukovnik Ante Gugić, i uz pratnju i znanje Kriminalističkog sektora Vojne policije, kojem je na čelu bio bojnik (major) Ante Glavan, transport "opasnog tereta" obavila je Karlovačka inženjerijska brigada HV-a.

Posmrtne ostatke paulindvorskih žrtava na lokaciji Rizvanuša pronašli su i ekshumirali istražioci Haškog tribunala u maju 2002. godine. Godinu dana kasnije, porodice su ih identifikovale na Zavodu za sudsku medicinu u Zagrebu i većinu od njih sahranile u zajedničku spomen grobnicu u njihovom selu, koju su sami izgradili i finansirali.

Posmrtni ostaci Lapčević Milke ekshumirani su u junu 2006. godine sa Centralnog groblja u Osijeku, identifikovana je u oktobru iste godine i sahranjena na istom groblju.

Zbog ratnog zločina protiv civilnog stanovništva izvršenog u Paulin Dvoru, u martu 2003., optužena su, samo dvojica pripadnika 130. brigade HV kao neposredni izvršioci, iako ih je bilo mnogo više.

Na suđenju, koje je potrajalo sve do 2013. godine, pravosnažno su osuđena obojica optuženika: Nikola Ivanković na 15, a Enes Viteškić na 11 godina zatvora.

Hrvatsko pravosuđe za ovaj zločin još nikoga nije procesuiralo po komandnoj odgovornosti, kao ni one koji su prikrivali, odnosno naredili, organizovali i realizovali premeštanje posmrtnih ostataka žrtava.


Tagovi:

Ostavite komentar

Pravila komentarisanja:

Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.

Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni. Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.

Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.

Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.

Izbori 2024

Jovanov: Izmenama zakona se omogućavaju izbori u Beogradu i na lokalu 2. juna!
Izbori 2024

Jovanov: Izmenama zakona se omogućavaju izbori u Beogradu i na lokalu 2. juna!

Šef poslaničke grupe "Aleksandar Vučić - Srbija ne sme da stane" Milenko Jovanov obrazložio je danas predlog izmena Zakona o lokalnim izborima koje su, kako je rekao, podržale poslaničke grupe većine, ali i deo opozicije, i kojima se omogućuje da se beogradski i lokalni izbori, koji nisu održani u decembru, održe istog dana - 2. juna.

22.04.2024

11:58

TV

Dok predsednik Vučić navodi realne argumente, Vjosa Osmani odgovara lažima i nebulozama! Velika bitka za Srbiju u Njujorku! (VIDEO)
Live TV

Dok predsednik Vučić navodi realne argumente, Vjosa Osmani odgovara lažima i nebulozama! Velika bitka za Srbiju u Njujorku! (VIDEO)

Na sednici Saveta bezbednosti UN Vjosa Osmani dala je repliku na reči predsednika Aleksandra Vučića. Gosti "Info dana" bili su analitičar Dejan Miletić, advokat Pavle Staničić, politikolog Marko Šćepanović i pukovnik Veselin Šljivančanin komentarisali su govor Vjose Osmani u Njujorku. Uživo u studio javio se i Lazar Stević, dopisnik Informera sa Kosova i Metohije.

22.04.2024

18:09

JOŠ TV VESTI

Hronika

Sport

Planeta

Zabava

JOŠ Zabava VESTI

Magazin

Džet set

Srbija

Osmanlije učile srpski! Ovo su srbizmi koji se i dan danas koriste u turskom jeziku
Srbija

Osmanlije učile srpski! Ovo su srbizmi koji se i dan danas koriste u turskom jeziku

Kada se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

22.04.2024

07:20