• aktuelno
Dnevne novine
SRBIJA
Informer
Video
author image
Informer.rs

Novinar

26.11.2024

20:48

KULTURNA OFANZIVA! Gujon u Danskoj predstavio Miroslavljevo jevanđelje

Tanjug

Kultura

KULTURNA OFANZIVA! Gujon u Danskoj predstavio Miroslavljevo jevanđelje

Podeli vest

Digitalna verzija Miroslavljevog jevanđelja - najstarijeg sačuvanog srpskog ilustrovanog rukopisa, predstavljena je danas u Kraljevskoj biblioteci u Kopenhagenu, a tom prilikom direktor Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Vlade Srbije Arno Gujon upoznao je dansku javnost i diplomatski kor iz skoro 40 zemalja sa posebnim duhovnim i materijalnim značajem tog rukopisa iz 12 veka napisanog na staroslovenskom jeziku i ćiriličnom pismu.

- Ovaj rukopis predstavlja duhovnu i kulturnu relikviju značajnu za srpski narod. Izdvaja se i kao primer uspešnog očuvanja kroz viševekovni period srpske istorije, prožet brojnim izazovima - rekao je Gujon.

Gujon je naveo i da je Miroslavljevo jevanđelje sačuvano u srednjovekovnom periodu tokom teškog položaja srpskog naroda pod turskim ropstvom, ali i kroz periode borbi za slobodu.

- Preživeo je i burne periode dinastičkih svrgavanja i oba svetska rata. Tokom Prvog svetskog rata, pratio je srpski stradalni narod i njegovu vojsku kroz golgotu Albanskih planina i ostao utkan u samo tkivo i duh srpskog naroda - rekao je Gujon.

On je kao veoma važno ocenio to što predstavljajući Miroslavljevo jevanđelje  - jedan od najlepših rukopisa na ćirilićnom pismu - možemo da pokažemo da pismenost kod Srba traje duže od osam vekova.

Ocenio je da je veoma značajno da se na nivou Srbije i Danske nastavlja saradnja, jer kultura zaista može da prevaziđe sve barijere.

- Ovo je samo jedna od etapa na našoj kulturnoj ofanzivi koju vodimo ovih dana. Juče smo bili u Parizu, danas u Kopenhagenu, sutra idemo u Trst - rekao je Gujon i naglasio da je u međuvremenu otvorena i izložba u Beču tako da se kultura Srbije, srpskog naroda, predstavlja svugde i na svim mogućim jezicima.

- Učeći na primeru Danske, na odgovornom i modernom pristupu očuvanju kulturnih dobara, odlučili smo da zajednički učinimo doprinos u pravcu očuvanja srpske kulturne baštine. Napredak tehnologije omogućio je očuvanje najstarijih i najvrednijih spisa i kulturnih spomenika, kao i nove modalitete njihovog prezentovanja javnosti - rekao je Gujon.

Foto: Tanjug

 

Naglasio je da je digitalizacija tog istorijski značajnog dokumenta obavljena u koordinaciji najeminentnijih institucija Srbije na način i u skladu sa najsavremenijom evropskom i svetskom praksom.

Za potrebe realizacije projekta korišćena je sofisticirana profesionalna oprema vrhunskog kvaliteta, čiji je proizvođač danska kompanija Phase One. 

- Kraljevina Danska slovi za lidera u domenu digitalizacije na svetskom nivou, i pridaje posebnu pažnju digitalizaciji svoje kulturne baštine, za šta je nadležna Danska kraljevska biblioteka. Upravo iz tog razloga, zadovoljstvo nam je što smo imali priliku da proces digitalizacije poverimo onima koji u ovoj sferi predstavljaju zlatni standard i prednjače u svetu, garant su kvaliteta koji uliva poverenje - rekao je Gujon.

Ambasadorka Srbije u Danskoj Mirjana Živković naglasila je da joj je izuzetno veliko zadovoljstvo što Srbija danas može danskoj javnosti i diplomatskom koru da predstavi projektat digitalizacije najstarijeg dokumentovanog rukopisa na ćiriličnom pismu.

- Danska Kraljevska biblioteka je institucija koja je zadužena za digitalizaciju njihovog kulturnog nasleđa. Ali najstariji dokument na danskom potiče iz XVIII veka, zato što su SE od kraja XII i XIII veka služili latinskim kao svojim pismom. Utoliko je predstavljanje našeg kulturnog nasleđa s autentičnim, ćiriličnim, staroslavenskim pismom, nešto vredno pažnje, divna prilika da predstavimo našu kulturu zamlji koja o Srbiji malo zna - navela je ambasador.
 

Poštovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama: Facebook, Instagram, Youtube, Viber.

Pridružite se i saznajte prvi najnovije informacije.

Naše aplikacije možete skinuti na:


Imate mišljenje?

Ukoliko želite da ostavite komentar, kliknite na dugme.

Ostavite komentar

Ostavite komentar

Pravila komentarisanja:

Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.

Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni. Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.

Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.

Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.

Politika

TV

Društvo

Oglasio se Siniša Mali: Tiče se licence američkog OFAC-a (FOTO)
Društvo

Oglasio se Siniša Mali: Tiče se licence američkog OFAC-a (FOTO)

Ministar finansija Siniša Mali izjavio je danas, povodom odluke američkog OFAK-a da produži licencu rad Naftnoj industriji Srbije (NIS) do 23. januara, da su dobre vesti rezultat ozbiljne diplomatske borbe i razgovora predsednika Srbije Aleksandra Vučića sa zvaničnicima u Vašingtonu.

01.01.2026

09:05

JOŠ Društvo VESTI

Hronika

Kako je Giška spasio Arkana: Bio je okružen petoricom, a onda su krenuli nokauti
Hronika

Kako je Giška spasio Arkana: Bio je okružen petoricom, a onda su krenuli nokauti

Mesec dana pre nego što je ubijen Đorđe Božović Giška, u Beogradu u sačekuši je ubijen i Branislav Matić Beli, njegov nerazdvojni prijatelj i takođe osnivač Srpske garde sa kojim se Giška upoznao u jednoj crkvi na Voždovcu. Ljudi bliski Božoviću i dalje tragaju za odgovorima, a njihove tvrdnje su takve da za Giškinu smrt optužuju izdajnike.

01.01.2026

07:15

Planeta

Magazin

Džet set