Zabava
PROBLEMI SA AKCENTOM Rusi dali Bikoviću tuđ glas u "Bezdušnim"
Jednu od glavnih uloga u ostvarenju koje zovu ruskim Džejmsom Bondom ili savremenim Evgenijem Onjeginom, ostvario je Miloš Biković, zbog koga na srpsku premijeru najverovatnije dolaze reditelj, velika zvezda Danilo Kozlovski i deo glumačke ekipe.
U ovom delu i dalje pratimo Maksa Andrejeva, koji odlučuje da okrene nov list u svom životu i odlazi na Bali. Ono što ne zna je da ne može zanemariti svoju prošlost. Okolnosti ga teraju da se vrati u Moskvu.
Iako Biković vlada ruskim jezikom, autori su odlučili da njegov glas bude nadsinhronizovan.
- Nisam uspeo da se potpuno oslobodim akcenta i zato su morali da nasnime moje deonice. Verujem da ljudima to neće smetati i da će uživati u filmu - rekao je Biković, koji nije mogao da potvrdi ko će od njegovih kolega doputovati u Srbiju.
Nije neobična pojava da se glumci nadsinhronizuju, tako da u filmu "Sveti Georgije ubiva aždahu" umesto Milutina Miloševića čujemo glas Raleta Milenkovića, umesto Franka Nera u "Banović Strahinji" Miodraga Radovanovića, a u "Sutjesci" je glas Ričardu Bartonu pozajmio Petar Banićević.
Za potrebe snimanja prvog dela filma potrošeno je 2,8 miliona dolara, a ukupna zarada od prikazivanja u ruskim i inostranim bioskopima u svetu bila je deset puta veća.