• aktuelno
Dnevne novine
SRBIJA

Autor: K. M. - B. S.

23.04.2021

23:42

KAZNA OD 300 I PROTERIVANJE sledi onome ko prekrši OVA PRAVILA U GRČKOJ

Društvo

KAZNA OD 300 I PROTERIVANJE sledi onome ko prekrši OVA PRAVILA U GRČKOJ

Podeli vest

Svako ko bude kršio mere koje su na snazi zbog epidemije koronavirusa u Grčkoj biće kažnjen sa najmanje 300 evra, a ukoliko lažira podatke u obrascu o mestu boravka tokom letovanja, biće proteran!

Grčka je juče od osam ujutru za srpske državljane otvorila dva granična prelaza Promahonas i Nimfeja sa Bugarskom, a problemi oko ulaska u ovu zemlju već su počeli. Grci testiraju svakoga ko ulazi u zemlju, iako su najavili da će testiranje biti samo nasumično. Kako su javili prvi srpski turisti koji su se domogli grčkog mora, na granici se detaljno pregleda formular sa QR kodom na osam strana, kao i potvrde o vakcinaciji ili izveštaj o negativnom PCR testu.

Svi se testiraju

Grčka granična policija ponaosob svakog upozorava da su kazne za kršenje epidemijskih mera i lažiranje mesta boravka visoke i da mogu da se suoče sa otkazivanjem gostoprimstva i zabranom ulaska u Grčku!
- Iako imate negativan PCR test ili potvrdu o vakcinaciji - sve koji su bili na granici Grci su naterali na brzi test - priča jedan od putnika.
I mada se retko ko odlučuje da putuje u Grčku u aprilu, turističke agencije se uveliko spremaju za predsezonu u maju i junu.
Direktor Nacionalne asocijacije turističkih agencija Srbije (JUTA) Aleksandar Seničić objašnjava da se u Grčku može ući sa sertifikatom o vakcinaciji, bez obzira na to o kojoj vakcini se radi, ili negativnim PCR testom ne starijim od 72 sata i posebnim PLF formularom.
- Ovaj formular se onlajn popunjava 24 sata pre polaska na put i šalje elektronski, a unose se osnovni podaci o sebi, gde ćete boraviti dok ste u Grčkoj i slično. Kada formular pošaljete, dobijete QR kod, koji treba da imate uz sebe ili na telefonu ili odštampano, kako biste brže i lakše prešli granicu - navodi Seničić.

Foto: AP/Photo

Stroga pravila su na snazi u Grčkoj


Budući da u Grčkoj još važe restrikcije i da praktično tek počinje lagano popuštanje mera, otvaranje bašta, kafića i slično, kretanje je ograničeno i ne može se napuštati mesto ili opština ako su u pitanju veći gradovi kao Solun, Larisa ili Atina.
- Do 14. maja, kako nam je rečeno, kada dođete u Grčku, ne možete da izlazite iz grada u kojem imate smeštaj. To je jedna od restrikcija koja je na snazi. Restorani i kafići još ne rade - navodi Seničić.

Očajni Grci

Vlasnici apartmana u Grčkoj žale se da im mere koje su na snazi zagorčavaju život, jer zbog zabrane kretanja iz mesta u mesto i teškog dolaska do dozvola za kretanje ne mogu da očiste i opreme smeštaj za predstojeću letnju sezonu kako bi spremni dočekali prve goste! Kako kažu, ako Grčka ne odluči da uskoro epidemiološke mere barem malo popusti, privatni smeštaj, u koji ide najveći broj Srba, neće biti spreman za 15. maj, kada zvanično počinje letnja sezona.
U turističkoj agenciji "Ponte" nadaju se da će se situacija poboljšati nakon Uskrsa, kada bi, prema njihovim informacijama, zabrane koje su na snazi trebalo da se ukinu.
- Do početka letnje sezone trebalo bi da se ukinu sve zabrane, pa i ograničenje kretanja iz mesta u mesto. Svakako, svi vlasnici hotela i apartmana koji žive u jednom mestu, a smeštaj izdaju u drugom, mogu od policije da traže posebnu dozvolu za kretanje kako bi očistili i spremili svoje smeštajne kapacitete za goste. Problem mogu da imaju samo oni vlasnici koji nisu registrovali svoje objekte. Takođe, kako smo čuli, već nakon Uskrsa planirano je i otvaranje kafića, restorana i prodavnica koje trenutno ne rade - rekli su u "Ponteu".
 


Mere koje su na snazi u Grčkoj:
* obavezna maska i na otvorenom i u zatvorenom prostoru
* zabrana putovanja između manjih mesta i opština većih gradova
* restorani i kafići ne rade
* dozvoljena je jedino šalterska prodaja i dostava hrane


Šta je potrebno za Grčku
* potvrda da je putnik vakcinisan bilo kojom vakcinom (najmanje 14 dana pre putovanja) ili
* negativan PCR test, ne stariji od 72 sata
* popunjen PLF formular 24 sata pre polaska, QR kod koji se pokazuje na granici
* za decu stariju od 10 godina potreban je negativan test, dok deca mlađa od 10 godina ne moraju da ga imaju


Ostavite komentar

Pravila komentarisanja:

Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.

Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni. Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.

Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.

Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.

sledeća vest

Izbori 2024

Jovanov: Izmenama zakona se omogućavaju izbori u Beogradu i na lokalu 2. juna!
Izbori 2024

Jovanov: Izmenama zakona se omogućavaju izbori u Beogradu i na lokalu 2. juna!

Šef poslaničke grupe "Aleksandar Vučić - Srbija ne sme da stane" Milenko Jovanov obrazložio je danas predlog izmena Zakona o lokalnim izborima koje su, kako je rekao, podržale poslaničke grupe većine, ali i deo opozicije, i kojima se omogućuje da se beogradski i lokalni izbori, koji nisu održani u decembru, održe istog dana - 2. juna.

22.04.2024

11:58

TV

JOŠ TV VESTI

Hronika

Sport

Planeta

Zabava

JOŠ Zabava VESTI

Magazin

Džet set

Srbija

Osmanlije učile srpski! Ovo su srbizmi koji se i dan danas koriste u turskom jeziku
Srbija

Osmanlije učile srpski! Ovo su srbizmi koji se i dan danas koriste u turskom jeziku

Kada se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

22.04.2024

07:20