Foto:
Sport
MARKOVIĆ SE JAVIO IZ TURSKE POSLE JEZIVOG ZEMLJOTRESA: Sam Bog nas je spasao, svi su uplašeni...
Lazar Marković je, kao i Marko Jevtović, prošlog leta stigao u Gazijantep, a zajedno sa saigračima su, pukom srećom izbegli zemljotres. Srpski igrači su posle meča sa Antalijomspor dobili tri dana slobodno i sa još desetoricom saigrača ostali u Antaliji, kaže Lazar Marković.
- Mi smo u redu, živi, zdravi, ali je jug Turske i grad u kome živimo i igramo - Gazijantep zadesila velika nesreća – kazao je za Telegraf Lazar Marković i dodao:
Informer
- Trenutno smo u Antaliji, samo sticajem okolnosti, jer smo posle utakmice dobili tri slobodna dana i odlučili da ostanemo sa porodicama ovde i tako smo izbegli užas. Tu je još desetak saigrača, takođe sa familijama. Ostatak ekipe, momci koji su se vratili posle utakmice ili su u našem trening centru ili, pak, u kolima, na otvorenom i u kontaktu smo sve vreme.
Turska je stala posle užasne nesreće.
- Sam Bog nas je spasao, ne znam šta bih drugo rekao, jer mi je izuzetno žao kada čitam i gledam sve to iz Gazijantepa i ostalih gradova. Ne znamo još ništa ni u vezi sa daljim koracima, jer je cela Turska bukvalno “stala” zbog nesreće, čekamo i mi da nas obaveste šta i kako dalje.
Informer
Najmanje 1.500 ljudi je poginulo u Turskoj i Siriji, a više hiljada je povređeno u današnjem razornom zemljotresu, koji je pogodio jug Turske, u blizini granice sa Sirijom. U Siriji je stradalo najmanje 592 ljudi, od kojih 371 u pokrajinama Alepo, Hama, Latakija i Tartus, prenosi sirijska novinska agencija SANA.
- Svi su jako uplašeni, cela Turska strahuje.Ponovo je u Gazijantepu bio jak potres, osetio se i ovde u Antaliji i sve što mogu da kažem je da mi je izuzetno žao nastradalih, tragedije koja se dogodila i solidarišemo se sa porodicama žrtava, turskim narodom koji proživljava ovu katastrofu. Nadam se da će se sve što pre smiriti i život koliko-toliko vratiti u normalu.