• aktuelno
Dnevne novine
SRBIJA
Informer
Video

Izvor: Informer

21.07.2022

21:14

NE POSTOJI SRBIN KOJI NA OVOM JELU NIJE ODRASTAO! Samo naše bake znaju pravi recept, treba vam hleb, sir... I PRSTE DA POLIŽEŠ

Vesti

NE POSTOJI SRBIN KOJI NA OVOM JELU NIJE ODRASTAO! Samo naše bake znaju pravi recept, treba vam hleb, sir... I PRSTE DA POLIŽEŠ

Podeli vest

Popara je pomalo zaboravljen srpski specijalitet, pripremljen od starog hleba uz dodatak, sira i kajmaka

Verovatno ne postoji Srbin koji se na pomen popare ne vrati u detinjstvo, makar na kratko. Ovo tradicionalno srpsko jelo od bajatog hleba i vode spada u onu grupu jela koju nazivamo "sirotinjskim", jer u starim srpskim domaćinstvima često nije bilo ničega što bi se uz njega jelo. Popara je jelo na kojem su Srbi odrasli!

Sastojci

za 4 osobe
pola hlea od prethodnog dana
300 g belog sira
500 ml mleka
2 kašike putera/maslaca ili maslinovog ulja
po ukusu soli

Priprema

1. U dublju šerpu na dno sipati malo vode, tek da pokrije dno, dodati mleko, hleb iskidan na manje komade i sir. 

2. Sve dobro sjediniti i staviti na ringlu, na vatru srednje jačine, da ne bi zagorelo, i kuvajte stalno mešajući. Kada hleb omekša i svi sastojci se dobro sjedine dodajte 2 kašike maslinovog ulja ili margarina, dobro promešajte i sklonite sa vatre. 

3. Probajte, ako je potrebno dodajte malo soli. 

Posluživanje

Servirajte toplo.

Popara je preuzeta na raznim jezicima i u stranim kuhinjama

Ovo jelo nalazimo i u grčkoj tradicionalnoj kuhinji pod istim nazivom- Παπάρα. Pripremaju je i Bugari i zovu je popara samo što postoje neke varijacije u načinu pripreme, ponekad je spremaju od svežeg hleba.

Balkanske zemlje

Ovo jelo nalazimo i u grčkoj tradicionalnoj kuhinji pod istim nazivom- Παπάρα. Pripremaju je i Bugari i zovu je popara samo što postoje neke varijacije u načinu pripreme, ponekad je spremaju od svežeg hleba.

Turska

Turci imaju svoj nacionalni specijalitet tirit. Priprema se slično od sledećih sastojaka:

bajat hleb, iseckan na kockice, izmrvljeni beli sir, iseckani mladi crni luk i peršun se izmešaju i masa se prelije i prelije vrućom vodom i bistrom supom.

Međutim, ovo jelo nije mnogo poznato niti popularno u savremenoj turskoj kuhinji. Razlog verovatno leži u tome što to nije njihovo jelo nego je preuzeto iz Srbije, odnosno od srpskog življa, koje je iseljavano u Tursku.

Engleska

Nismo mi jedini štedljiv narod i drugi su imali ostatke hleba – bread leftovers i domaćice su smišljale kako da ih iskoriste, pa su spravljale razna jela sa raspoloživim namirnicama i prema svom ukusu.

Razlika u odnosu na našu poparu je u tome što je to u današnje vreme uglavnom slatkiš, dodaju se jaja i vanila, između ostalih satojaka a jelo se peče u rerni.

Poštovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama: Facebook, Instagram, Youtube.

Pridružite se i saznajte prvi najnovije informacije.

Naše aplikacije možete skinuti na:


Imate mišljenje?

Ukoliko želite da ostavite komentar, kliknite na dugme.

Ostavite komentar

Ostavite komentar

Pravila komentarisanja:

Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.

Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni. Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.

Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.

Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.

sledeća vest

Politika

TV

Dobro veče Srbadijo - Arno Gujon o godišnjici Albanskog pogroma nad Srbima na Kosovu i Metohiji - Zločin koji i dalje traje
Live TV

Dobro veče Srbadijo - Arno Gujon o godišnjici Albanskog pogroma nad Srbima na Kosovu i Metohiji - Zločin koji i dalje traje

Urednik i voditelj emisije "Dobro veče Srbadijo" Igor Ćurčić ugostiće sutra od 22 sata uživo velikog humanitarca i direktora vladine kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Arno Gujona, koji će govoriti o godišnjici stravičnog pogrom nad Srbima 17. Marta 20024. godine. Igorovi gosti biće i zdravičar i čuvar srpske tradicije Dragiša Simić, kao i harmonikaš Dragan Todorović, ali i sestre Gobović, Marija i Marina koje svojim glasovima pronose i čuvaju srpski etno melos.

16.03.2026

15:49

JOŠ TV VESTI

Hronika

Planeta

JOŠ Planeta VESTI

Zabava

Magazin

Džet set