• aktuelno
Dnevne novine
SRBIJA
Informer

Izvor: Informer/Kosovo-online.com

19.09.2023

08:55

Još jedan besraman potez Kurtija! Sever Kosova bez robe sa boljom cenom!

Reuters/printscreen

Vesti

Još jedan besraman potez Kurtija! Sever Kosova bez robe sa boljom cenom!

Podeli vest

Pojeftinjenja proizvoda iz akcije "Bolja cena" koju je pokrenula Vlada Srbije neće se osetiti u budžetima građana na Kosovu za jer roba koja je snižena, već mesecima ne može da se nađe na rafovima, zbog odluke kosovskog premijera Aljbina Kurtija i vlade u Prištini o zabrani uvoza iz Srbije.

Ukoliko se u potrošačkoj korpi u Srbiji nađe po jedan artikal od svega što je pojeftinilo prethodnih dana dolazi se do računice o ukupnoj ceni koštanja od 2.815 dinara. Kada se uporede cene u prodavnicama na severu Kosova isti proizvodi, samo drugih proizvođača, ukupno koštaju 3.415 dinara. To znači da kupac na Kosovu plaća potrošačku korpu istih namirnica za 600 dinara, odnosno oko 20 odsto više nego kupac u centralnoj Srbiji.

Na primer, pileći parizer u Srbiji od pre nekoliko dana košta 259 dinara za kilogram, dok na severu Kosova za 800 grama pilećeg parizera koji proizvodi makedonski "Pekabesko" treba izdvojiti 320 dinara.

Cena jogurta u prodavnicama u Leposaviću iznosi 230 dinara, u Severnoj Mitrovici i Zvečanu 240 dinara, dok kupci u gradovima van Kosova isti ovaj proizvod plaćaju 139 dinara. I dok za kilogram brašna na severu Kosova treba izdvojiti od 90 do 110 dinara, u Srbiji je sada cena brašna 50 dinara.

Ubedljivo najveća razlika je u ceni pasulja - kilogram košta 380 dinara u Severnoj Mitrovici, u Leposaviću mu je cena 400 dinara, a nakon sniženja u Srbiji košta 259 dinara.

Foto: printskrin

 

Građani na severu Kosova sa kojima su reporteri Kosovo onlajn razgovarali sa negodovanjem prihvataju ove razlike u cenama proizvoda i otvoreno postavljaju pitanje da li će se, kako kažu, "u Prištini dozvati pameti i omogućiti bolji život za sve".

Jedan od građana Leposavića hvali potez srpske vlade, uz konstataciju da se nada da će i u njegovom mestu doći do smanjenja cena, te dodaje da bi najbolja varijanta bila da se dozvoli nesmetan protok robe iz Srbije na Kosovo.

- Mislim da je ovo pravi potez rukovodstva Srbije što je sprovedena akcija sniženja osnovnih životnih namirnica. Bilo bi dobro da se to sprovede i na severu Kosova, gde je teška situacija, i ekonomska i politička. To bi ublažilo situaciju u kojoj se nalazimo, koju svakodnevno obeležavaju trzavice, zaista u problemima koje nismo očekivali. Pošto nema robe iz Srbije, sada je ona uglavnom zamenjena proizvodima iz Makedonije, to je takođe kvalitetna roba, ali bi bilo značajno kada bi se i njena cena korigovala. Najbolja varijanta bi bila da se pusti roba iz Srbije - rekao je on.

I dok je kiselo mleko odnedavno u Srbiji dostupno po ceni od 64 dinara, na severu Kosova za ovu namirnicu mora da se izdvoji od 100 do 150 dinara, u zavisnost da li je reč o robi makedonskog ili kosovskog proizvođača.

Cena suncokretovog ulja u Srbiji će biti spuštena sa sadašnjih 160 na 144 dinara za litar, a na Kosovu je i pre sniženja u Srbiji bila od 200 do 240 dinara.

Šampon za bebe u Srbiji se može kupiti po ceni od 69 dinara, dok su na Kosovu najjeftiniji "Bekutanov" od 200 dinara, odnosno "Bekolino" šampon koji košta 210 dinara.

Cene potrošačke korpe Srbija - Kosovo i Metohija  
Proizvod Srbija Kosovo i Metohija
Parizer pileći  259rsd 320rsd
Jogurt  139rsd 230-240rsd
Deterdžent za  suđe 69rsd 140rsd
 Krompir  60rsd 80-100rsd
 Sok  (2 litra)  80rsd 140-200rsd
Dugotrajno mleko 95rsd 130-180rsd
Špagete 49rsd 70-170rsd
Pašteta 49rsd 60-120rsd
Brašno 50rsd 90-110rsd

 

Žiteljka Zvečana kaže da bi građanima na Kosovu mnogo značilo kada bi neki od ovih proizvoda mogli da se nađu na lokalnom tržištu.

- Značilo bi nam mnogo, kao da smo u Srbiji, tako bismo se osećali. Mi penzioneri imamo mala primanja, to je vrlo loše - kaže ona.

Stariji čovek iz Severne Mitrovice poručuje da bi mnogo značilo kada bi ponovo bilo proizvoda iz Srbije, naročito lekova, ali i "parizera, jer ne mogu svi da priušte vešalice i krmenadle".

- To bi mnogo značilo za nas ovde. Vidim da opozicija kritikuje vlast zbog tog parizera, ja to jedem i dan danas, jer nemam veće mogućnosti, za krmenadle, vešalice. Jedem prema svojim mogućnostima, i ne žalim se, niti se moji žale. To je lepa stvar, i bilo bi lepo da mogu lekove da kupujem po jeftinijoj ceni, kao u Srbiji. Moram da platim put za Rašku ili Kraljevo gde mogu da ih nađem. Ovde ih nema - navodi on.

Građani sa kojima smo razgovarali kažu da im je jasno da iz čisto političkih razloga neko pokušava da oteža ionako težak život, ne samo Srba, već svih građana na Kosovu, ali poručuju da im nije jasno da Kurti svojim odlukama radi i protiv Albanaca jer bi jeftinije osnovne životne namirnice iz Srbije bile pogodnost za sve potrošače.

Rampa za uvoz srpske robe na Kosovo spuštena je puna tri meseca.

Tvrdnje međunarodnih predstavnika da se radi na deeskalaciji situacije, građani severnog Kosova doživljavaju kao prazna obećanja, i poručuju da su prinuđeni da u marketima kupuju manje kvalitetnu robu po višim cenama, čekajući dan kada će Imlekova kravica, Plazma i deterdžent biti ponovo dostupni, kao i da jogurt iz Raške sa simboličnim imenom „Granica“, pređe administrativnu liniju i nađe put do kupaca na Kosovu.

Postovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama: Facebook, Instagram, Youtube, Viber.

Pridružite se i saznajte prvi najnovije informacije.

Naše aplikacije možete skinuti na:


Ostavite komentar

Pravila komentarisanja:

Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.

Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni. Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.

Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.

Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.

sledeća vest

TV

Društvo

JOŠ Društvo VESTI

Hronika

Sport

Planeta

Zabava

JOŠ Zabava VESTI

Magazin

Džet set