SRBIJO, MISLI O OVOME! NAROD MOŽE DA POSTOJI BEZ DRŽAVE, ALI NE I BEZ JEZIKA! Kod nas bolji status imaju hrvatski, bugarski, albanski, bošnjački... Engleski će nas pregaziti?!
Srbija obeležava Međunarodni Dan maternjeg jezika 21. februar, a srpski jezik nikad nije bio ugroženiji. Kakva je buducnost našeg jezika, hoćemo li sačuvati ćirilicu, ali i jezik od brutalnog upliva stranih reči
Narod može da postoji bez države, ali ne i bez jezika, i zato je važno da ga očuvamo. Zahvaljujući tome što su u opticaju i ćirilica i latinica, Srbija je jedina zemlja na svetu u kojoj možemo simultano da čitamo dva pisma.
Jedan jezik u svetu nestane svaka dva dana
Svaka dva dana u svetu nestane jedan jezik, a podaci pokazuju da čak 28 odsto svetskih jezika govori manje od hiljadu ljudi. U svetu se govori više od 6.000 jezika. Međutim, prema nekim prognozama lingvista do kraja ovog veka moglo bi da nestane više od polovine. Da li su te prognoze realne?
Profesor dr. Veljko Brborić sa Katedre za srpski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu kaže za RTS da ce sudbina jezika zavisiti od toga kako će ljudi postupati sa jezicima.
- Realno je očekivati da broj jezika bude manji nego danas, ali ja ne verujem da će broj jezika biti prepolovljen - kaže on.
U Srbiji obrazovanje na još osam jezika
Srbija je 2006. godine pristupila Evropskoj povelji o regionalnim ili manjinskim jezicima Saveta Evrope čime se obavezala da štiti sve manjinske jezike koji se tradicionalno koriste na njenoj teritoriji.
Svesna značaja obrazovanja na maternjem jeziku Srbija obezbeđuje, osim na srpskom jeziku, celokupno obrazovanje na još osam jezika: albanskom, bosanskom, bugarskom, mađarskom, rusinskom, rumunskom, slovačkom i hrvatskom jeziku.
Pored toga, još osam jezika se izučava u okviru nastavnog predmeta Maternji jezik sa elementima nacionalne kulture: bunjevački, vlaški, makedonski, nemački, romski, slovenački, ukrajinski i češki jezik, a oko 60.000 dece pohađa nastavu na manjinskim jezicima.
On upozorava da je važno govoriti o značaju maternjeg jezika tokom cele godine, a ne samo 21. februara?
- Jezik je identitetska kategorija, i potreba da se on neguje, čuva, pazi... Ako se setimo situacije pre 200 godina, mi smo postali kulturni feniks Evrope koja se tada divila i srpskom jeziku i pismu i srpskoj gramatici i srpskim narodnim pesmama. Maternji jezik se mora čuvati, o jezičkoj kulturi se mora voditi računa i to je nešto što ne sme biti sporno - ističe Brborić.
Prema njegovim rečima u Srbiji trenutno bolji status imaju jezici nacionalnih manjina od srpskog jezika.
- Možda da srpski jezik proglasimo jezikom nacionalne manjine, možda bi bilo bolje. Čuvanje jezika je zadatak medija, obrazovanja, zadatak društva u celini. Odnos nas i pojedinačno i kolektivno prema jeziku i jezičkoj kulturi je odnos setve i žetve, onako kako budemo postupali, to je naša jezička budućnost - upozorava profesor Brborić.
Ministarstvo za ljudska i manjinska prava, ali i brojni lingvisti godinama upozoravaju da se srpski jezik našao pred sve većom najezdom engleskog i da je ugrožen u meri u kojoj su ugroženi i neki svetski jezici - francuski, nemački ili italijanski".
Odnos prema ćirilici je katastrofalan
Lingvisti ističu da je odnos prema ćirilici, verovatno, najsimptomatičniji pokazatelj srpskog nemara prema vlastitom jeziku i pismu. Ćirilica, smatraju oni, deli sudbinu srpskog jezika, ona nikada u istoriji nije kod Srba bila ugrožena kao danas.
Jedan od najsloženijih na svetu, ali u tome leži naše bogatsvo
Globalno se smatra da je naš jezik jedan od najsloženijih na svetu. Međutim u tome leži naše bogatsvo i originalnost. Najstariji sačuvani pisani spomenici na ćirilici su Bugarski natpis iz 943. godine pronađen u Rumuniji, a prvi srpski spomenik ćirilice je Miroslavljevo jevanđelje s kraja 12. veka. Proglašeno je za kulturno dobro od izuzetnog značaja 1979. godine, a u junu 2005. upisano je na listu UNESKO „Pamćenje sveta". Reformu ćirilice kasnije je izvršio Vuk Stefanović Karadžić početkom 19. veka.
Osim toga ugroženost srpskog jezika ogleda se u njegovom preimenovanju, a mnogi pogrešno misle da preimenovanje srpskog jezika njemu zapravo i ne može mnogo naškoditi
Kako bi se sačuvao srpski jezik, deo posla moraju odraditi srpski lingvisti, a drugi, komplementaran deo posla, srpski političari i nacionalne institucije. Srpski jezik, dodaju lingvisti, trebalo bi uvesti kao obavezan predmet na sve fakultete, da bar oni koji imaju formalno fakultetsko obrazovanje budu funkcionalno pismeni.
Sećanje na ubistvo studenata u Daki
Podsetimo da je MDMJ proklamovan kao sećanje na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki u Istočnom Pakistanu, (danas Bangladešu), jer su protestovali zbog toga što njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični.
Ovaj praznik su tada ustanovile članice organizacije Ujedinjenih nacija za obrazovanje, nauku i kulturu (UNESKO), čime ukazuju na značaj poštovanja jednog od osnovnih ljudskih prava - korišćenje maternjeg jezika u svim prilikama i očuvanje jezičke kulture zajednice kojoj pripadamo.
Ukoliko kažete nekome da idete "do čaršije" verovatno je da će se naći neko ko će vas razumeti, ali ako kažete da idete "na čair", najverovatnije nikome neće ništa biti jasno
Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće
registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.
Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni.
Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili
nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji,
etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.
Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne
predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.
Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.
Ukoliko kažete nekome da idete "do čaršije" verovatno je da će se naći neko ko će vas razumeti, ali ako kažete da idete "na čair", najverovatnije nikome neće ništa biti jasno
Glavni urednik Informera Dragan J. Vučićević objavio je tokom današnjeg prvog Kolegijuma naše televizije ekskluzivne informacije kako je Beograd spreman da uvede recipročne mere Crnoj Gori nakon što je on u toj zemlji stavljen na crnu listu.
Blokaderski profesor Čedomir Čupić govorio je zablokadersku televiziju N1 o političkim prilikama u Srbiji, pri čemu se osvrnuo na državne simbole, obeležavanje Vidovdana i pitanje ograničavanja mandata nosilaca najviših državnih funkcija.
Predsednik Demokratske stranke (DS) Srđan Milivojević dotrčao je kod hrvatskih medija i preko njih otkrio svoje političke fantazije, istovremeno preteći aktuelnoj vlasti u Srbiji.
Sarajevska policija privremeno je oduzela automobil marke "seat ibiza" od Sarajke A.M. (38), nakon što su je zaustavili i kontrolisali u poznatom izletištu Babin Do na Bjelašnici.
Viši sud u Bijelom Polju ukinuo je oslobađajuću presudu Osnovnog suda u Podgorici od 3. oktobra prošle godine i vratio predmet "Tunel“ na ponovno suđenje.
Prava drama odigrala se večeras u samom centru Novog Sada, kada je izbio požar u Kosovskoj ulici. Prema prvim informacijama, vatrena stihija je zahvatila jedan napušteni objekat, a gust dim je brzo počeo da se širi okolnim ulicama.
Zamenik predsednika Saveta bezbednosti Rusije Dmitrij Medvedev upozorio je da bi raskid odnosa Jermenije sa Moskvom imao teške posledice po obične građane Jermenije, dok Evropsku uniju, kako tvrdi, za to uopšte nije briga.
Komandant jedne od najvećih ukrajinskih jurišnih jedinica suspendovan je posle medijske istrage u kojoj se navodi da su regruti u toj jedinici bili prebijani, zatvarani, vezivani lepljivom trakom i lisicama.
Bivši savetnik predsednika Rusije Vladimirа Putina Andrej Ilarionov tvrdi da je Moskva dobila retku priliku da pojača globalno sučeljavanje sa Zapadom i da period od jula do novembra vidi kao prozor za delovanje na tri ključna fronta: u Evropi, na Bliskom istoku i u istočnoj Aziji.
Komanda Oružanih snaga Ukrajine poslala je plaćenike koji govore španski na harkovski pravac, ali je deo njih odbio da izvrši naređenja i samovoljno napustio jedinicu, navode ruske bezbednosne strukture.
Glumac Predrag Miki Manojlović odbio je reditelja Stivena Spilberga, a francuskom predsedniku Emanuelu Makronu je u lice rekao istinu o Kosovu i Metohiji.
Čokoladni kolač sa kajsijama spaja sočan biskvit, bogat voćni fil i glatku čokoladnu glazuru, pa je savršen izbor za sve koji vole klasične, ali raskošne domaće poslastice.
Muškarci često greše kada su u pitanju erogene zone kod žena, pa zaboravljaju da su ušne školjke i vrat mnogo veći okidač za strast od bilo čega drugog.
Pevačica Anabela Atijas nastupala je sinoć u Crnoj Gori, a pored njene pojave na bini, pažnju u publici privukla je i bivša članica grupe "Models" Ivana Stamenković Sindi.
Komentari
Ostavite komentar
Pravila komentarisanja:
Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.
Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni. Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.
Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.
Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.