• aktuelno
Dnevne novine
SRBIJA
Informer

Izvor: sputniknews.com

16.05.2018

10:45

(VIDEO) SPEKTAKL JUTROS NA KRIMSKOM MOSTU: Prvi prešli Zaharova, Hirurg i njegovi "Noćni vukovi"

Vesti

(VIDEO) SPEKTAKL JUTROS NA KRIMSKOM MOSTU: Prvi prešli Zaharova, Hirurg i njegovi "Noćni vukovi"

Podeli vest

Krimski most je jutros i zvanično otvoren za saobraćaj. Među prvima koji su prešli sa kontinentalnog dela Rusije na poluostrvo su zvanična predstavnica Ministarstva inostranih poslova Rusije Marija Zaharova i vođa "Noćnih vukova" Aleksandar Zaldostanov Hirurg

Iz Tamanja je rano jutros krenula kolona automobila i motora. Most su prvi prešli lokalni stanovnici, graditelji mosta, veterani i zvanična predstavnica MIP-a Rusije Marija Zaharova.

- U 6 sati, 16. maja 2018. godine, prešla sam iz Tamanija u Kerč preko Krimskog mosta. Nezaboravno - napisala je Zaharova na Fejsbuku.

Na prilazu mostu u Kerču, pre otvaranja, sakupilo se nekoliko stotina automobila. Kolonu bajkera je predvodio vođa „Noćnih vukova" Aleksandar Zaldostanov Hirurg.

Događaj je prerastao u pravi spektakl: vozila i motori ukrašeni ruskim zastavama, ljudi prave selfije i snimaju kamerama, čuju se sirene, povici.

(VIDEO) PUTINOVO ČEDO KONAČNO PRED SVETOM! Predsednik Rusije otvorio veličanstveni KRIMSKI MOST!

Krimski most koji povezuje poluostrvo Krim sa kontinentalnim delom Rusije otvoren je za saobraćaj u 5 sati i 30 minuta po lokalnom vremenu.



Postovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama: Facebook, Instagram, Youtube, Viber.

Pridružite se i saznajte prvi najnovije informacije.

Naše aplikacije možete skinuti na:


Tagovi:

Ostavite komentar

Pravila komentarisanja:

Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.

Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni. Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.

Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.

Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.

komentari
Branko

pre 6 godina

Bravo za Ruse!!!!! Brisu granice i mostovima spajaju ljude!!!!!! Ako ovi zapadni fasisti tvrde da nisam u pravu pa neka i oni naprave most SAD - KOSOVO!!!!!!?????? Ako Ameri tvrde da oni imaju interese na Kosovu, pa zasto onda Srbi nemaju pravo na Kosovo a jos je i njigova zemlja!!??

Politika

PITANJE JE DA LI ĆE ŽIVETI 5 ILI 10 DANA! Zoran Vesić o stanju svog brata: Tužilac mu je potpisao smrtnu presudu!
Politika

PITANJE JE DA LI ĆE ŽIVETI 5 ILI 10 DANA! Zoran Vesić o stanju svog brata: Tužilac mu je potpisao smrtnu presudu!

Rođeni brat bivšeg ministra građеvinarstva, saobraćaja i infrastrukturе Gorana Vesića, Zoran Vesić rekao je da je poslednja informacija koju ima o zdravstvenom stanju svog brata ta da je u dosta teškom stanju. Kako kaže, tužilac je znao u kakvom je zdravstvenom stanju njegov brat, te da kada se bolesnoj osobi koja počne i štrajk glađu odredi pritvor, to je poput ppotpisivanja smrtne presude - "samo je pitanje da li će živeti još pet dana ili još 10 dana".

26.11.2024

16:00

TV

Društvo

JOŠ Društvo VESTI

Hronika

Sport

Zabava

KULTURNA OFANZIVA! Gujon u Danskoj predstavio Miroslavljevo jevanđelje
Kultura

KULTURNA OFANZIVA! Gujon u Danskoj predstavio Miroslavljevo jevanđelje

Digitalna verzija Miroslavljevog jevanđelja - najstarijeg sačuvanog srpskog ilustrovanog rukopisa, predstavljena je danas u Kraljevskoj biblioteci u Kopenhagenu, a tom prilikom direktor Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Vlade Srbije Arno Gujon upoznao je dansku javnost i diplomatski kor iz skoro 40 zemalja sa posebnim duhovnim i materijalnim značajem tog rukopisa iz 12 veka napisanog na staroslovenskom jeziku i ćiriličnom pismu.

26.11.2024

20:48

JOŠ Zabava VESTI

Magazin

Džet set