Naučnici otkrili nevidljive veze među narodima: Ovako su se jezici menjali kroz genetski kontakt
Podeli vest
Istraživači su otkrili da kontakt između različitih ljudskih populacija kroz istoriju nije doveo samo do genetske razmene, već i do dubokih lingvističkih i kulturnih promena, od kojih su im i jezici postali slični.
U ljudskoj istoriji bilo je mnogo slučajeva kontakta dve različite populacije, posebno u poslednjih nekoliko hiljada godina zbog velikih migracija koje su posledica osvajanja, kolonizacije i globalizacije.
Tokom tih susreta, narodi nisu samo razmenjivali genetski materijal, već i kulturne elemente. Kada različite populacije stupaju u interakciju, mogu pozajmljivati tehnologije, verovanja, obrede, a takođe, što je ključno za ovo istraživanje, i aspekte jezika, prenosi Neuroscience News.
Zvukovi, reči ili gramatički obrasci mogu biti razmenjivani sa jednog jezika na drugi. Na primer, engleski je pozajmio reč "sausage" (kobasica) iz francuskog nakon normanskih osvajanja, dok je francuski kasnije pozajmio reč "sandwich" (sendvič) iz engleskog.
Međutim, proučavanje ovih lingvističkih razmena može biti izazovno zbog ograničenih istorijskih zapisa o ljudskim kontaktima, posebno na globalnom nivou. Kao rezultat toga, naše razumevanje o tome kako su se jezici razvijali tokom vremena kroz takve interakcije ostaje nepotpuno.ž
Foto: Shuterstock
Rezultati pokazuju da su jezici slično pogođeni kontaktom
Da bi se rešio ovaj jaz, istraživači se sada okreću genetici, koja čuva zapis o kontaktima predaka.
U novoj studiji, postavljenoj na serveru bioRxiv, istraživačka grupa sa Univerziteta u Cirihu prvi put koristi genetske dokaze istorijskog mešanja između populacija kako bi istražila efekte kontakta na jezik i otkrila sistemske obrasce jezičkih promena.
Genetski podaci
- Koristeći genetske podatke kao zamenu za prošle ljudske kontakte, uspeli smo da zaobiđemo problem nedostajućih istorijskih zapisa i otkrili smo preko 125 uporedivih slučajeva kontakata širom sveta - rekla je Ana Graf, glavna autorka studije i lingvistkinja na Univerzitetu u Cirihu.
Multidisciplinarni istraživački tim kombinovao je genetske podatke od preko 4.700 pojedinaca iz 558 populacija sa dve velike lingvističke baze podataka koje katalogizuju gramatičke, fonološke i leksičke karakteristike u hiljadama jezika.
Otkrili su da je u slučajevima genetskog kontakta postojala povećana verovatnoća lingvističkog deljenja u nepovezanim jezicima od 4 do 9%.
- Ovo otvara nove načine razumevanja kako se jezici razvijaju kroz ljudsku interakciju – rekla je Grafova.
Foto: Shutterstock
Kako kaže viši autor i genetičar populacije na Univerzitetu u Kaljariju, njihovi jezici su postali veoma slični u izuzetno doslednom stepenu.
- Ono što nas je najviše iznenadilo je da bez obzira gde u svetu populacije dođu u kontakt, njihovi jezici postaju sličniji u izuzetno doslednom stepenu. Genetski kontakt može uključivati populacije sa različitih kontinenata, na primer u novijim kolonijalnim situacijama, ili populacije sa istog kontinenta, na primer tokom drevnih neolitskih migracija. Naši rezultati pokazuju da su jezici slično pogođeni kontaktom, bez obzira na njegov geografski i društveni obim, pokazujući dosledne veze između istorije populacije i jezičkih promena - rekla je Kiara Barbijeri, viši autor i genetičar populacije na Univerzitetu u Kaljariju.
Jezička dinamika
Međutim, iako su stope slične, specifične karakteristike iza njih se snažno razlikuju. Dok su neki elementi poput reda reči ili suglasničkih zvukova lakši za prenošenje, više nego druge karakteristike gramatike ili zvuka, istraživački tim nije pronašao dosledne principe pozajmljivosti.
- Ovo osporava dugogodišnje pretpostavke o tome šta čini jezičku karakteristiku više ili manje pozajmljivom. To sugeriše da društvena dinamika kontakta, poput neravnoteže moći, prestiža i grupnog identiteta, lako nadjačava sva ograničenja za koja se ranije smatralo da su u igri kada ljudi uče novi jezik i počinju da pozajmljuju iz njega - objašnjava Baltazar Bikel, viši autor i direktor NCCR Evolving Language.
Foto: pexels.com
Fenomen se javlja kada grupe naglašavaju jezičke razlike kako bi potvrdile različite identitete
U nekim slučajevima, tim je čak pronašao suprotno od pozajmljivanja: karakteristike su postale manje slične nakon kontakta. Ovaj fenomen se javlja kada grupe naglašavaju jezičke razlike kako bi potvrdile različite identitete.
- Dok kontakt obično čini jezike konvergentnim, ponekad ih čini divergentnim. Naši rezultati sugerišu da su i konvergencija i divergencija deo globalne priče o evoluciji jezika – rekla je Grafova.
Ova otkrića bacaju novo svetlo na to kako razumemo istoriju svetskih jezika i šta nas možda čeka. Kontakt između populacija dugo je povezivan sa gubitkom jezika, ali ova studija pokazuje da on takođe može erodirati dublje slojeve lingvističke raznolikosti, prenosi Telegraf.
U našem sve globalizovanijem svetu i u suočavanju sa klimatskom krizom, širenje korišćenja zemljišta i demografska pomeranja mogu dodatno intenzivirati ove procese, fragmentirajući lingvistički zapis ljudske prošlosti.
Da starost nije prepreka za sticanje novih znanja pokazala je Dobrila Ivanović iz Sombora, koja je u penziji odlučila da sebi ispuni davni san - da nauči što više stranih jezika. Danas ova Somborka govori pet stranih jezika i, kako kaže, tu se neće zaustaviti.
Google Translate dobio je jedno od najvećih ažuriranja od kada postoji ova alatka za prevođenje. Najveće pojačanje dolazi uz inovativnu veštačku inteligenciju koja je pomogla da se Google Translate proširi sa 110 novih jezika.
Nevenka Balanesković iz Niša, ostvarila je svoj veliki san sa 65 godina, kada je upisala Filološki fakultet u Nišu i to francuski jezik. Sve je završila u roku i to kao student na budžetu. Kako kaže, nije potrošila ni dinara, a ostvarila je san.
Komentare objavljujemo prema vremenu njihovog pristizanja. Prednost u objavljivanju komentara imaće
registrovani korisnici. Molimo Vas da ne pišete komentare velikim slovima, kao i da vodite računa o pravopisu.
Redakcija Informer.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni.
Prema Zakonu o informisanju zabranjeno je objavljivanje svih sadržaja koji podstiču diskriminaciju, mržnju ili
nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja određenoj rasi, veri, naciji,
etničkoj grupi, polu ili zbog njihovog seksualnog opredeljenja.
Nećemo objavljivati komentare koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede. Sadržaj objavljenih komentara ne
predstavlja stavove redakcije Informera ili portala Informer.rs, već isključivo stavove autora komentara.
Sugestije ili primedbe možete da šaljete na redakcija@informer.rs.
Da starost nije prepreka za sticanje novih znanja pokazala je Dobrila Ivanović iz Sombora, koja je u penziji odlučila da sebi ispuni davni san - da nauči što više stranih jezika. Danas ova Somborka govori pet stranih jezika i, kako kaže, tu se neće zaustaviti.
Poznati tragač Žarko Stevanović, lice sa državne televizije, javno je podržao blokadere i njihove proteste, a njegov sraman čin odmah je iskorišćen na društvenoj mreži Redit kao povod za orkestrirane napade na predsednika Aleksandra Vučića i Srpsku pravoslavnu crkvu.
Penzionisani general Milorad Stupar komentarisao je intervju koji je bivši predsednik Srbije Boris Tadić dao za hrvatsku ispostavu televizije N1, a u kom je govorio o četničkom pokretu iz Drugog svetskog rata.
Nakon što je v.d. prodekanka Medicinskog fakulteta, prof. dr Valentina Arsić Arsenijević, u programu uživo očitala bukvicu novinarima tajkunske televizije N1, prašina se ne stišava.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić obići će sutra radove na gradilištu u okviru projekta EXPO 2027, jednog od najvećih infrastrukturnih i investicionih poduhvata u modernoj istoriji Srbije.
U KBC "Bežanijska kosa" večeras se javio Z. S. (45) sa ubodnom ranom ispod leve strane rebara, za koju tvrdi da mu je naneta od strane nepoznatog lica, saznaje Telegraf.
Policija je pronašla stvari koje je osoba sa nadimkom Zemun ostavila u štek-stanu posle ubistva Roganovića, pa se Novljanin i Bajramović dogovaraju da bi bilo dobro da i njega "uklone".
Dežurnoj službi Odeljenja bezbednosti Cetinje, danas je oko 13 časova muškarac prijavio da je, dok se nalazilo u mestu Kobilji Do na teritoriji cetinjske opštine, čuo pucanj iz vatrenog oružja iz pravca obližnje šume.
Iranski ministar spoljnih poslova, Abas Arakči, uputio je oštre optužbe na račun Kuvajta, tvrdeći da je ova zemlja izvršila ilegalni napad na iransko plovilo u vodama Persijskog zaliva.
Odluka američkog predsednika Donalda Trampa da kazni Nemačku povlačenjem oko 5.000 vojnika izazvala je pravi rat unutar NATO pakta, gde se sada Poljska, Rumunija, Estonija, Litvanija i Letonija otvoreno bore da te trupe presele na svoju teritoriju.
Ukrajinski predsednik Volodimir Zelenski mora da naredi Oružanim snagama Ukrajine da prekinu vatru i napuste Donbas, kao i druge regione koje Moskva smatra ruskom teritorijom.
Stvarni kreatori sadržaja na OnlyFans-u kritikuju seriju "Euforija" zbog nerealističnog i preteranog prikaza, tvrdeći da mnogo toga što Sidni Svini radi nije dozvoljeno na platformi.
Milena Dravić je 1971. godine na Kanskom festivalu nosila repliku sopstvene glave u ruci dok je promovisala kontroverzni film "W.R. Misterije organizma" Dušana Makavejeva.
Britanska zvezda industrije za odrasle Bel Olivija (23) otvoreno je progovorila o temi koja godinama izaziva rasprave među muškarcima, da li je veličina zaista presudna u spavaćoj sobi.
WhatsApp uskoro bi mogao potpuno da promeni izgled, a prve informacije iz testnih verzija aplikacije otkrivaju da kompanija sprema moderan i znatno elegantniji dizajn inspirisan Eplovim "Liquid Glass" stilom.
Sećate li se mirisa bakine kuhinje i slatkiša poput tufahija, štrudle sa makom ili padobranaca, donosimo vam starinske recepte iz bivše Jugoslavije koji bude najlepše uspomene i vraćaju pravo u detinjstvo.
Anastasija Ražnatović ponovo je uspela da privuče pažnju javnosti objavom na društvenim mrežama, gde je pokazala kako uživa u Španiji sa suprugom, fudbalerom Nemanja Gudelj.
Muzičari Bojan Tasić Džaja i Aleksandar Cvetković otvoreno su govorili o tome koliko je estrada uticala na njihove porodice i privatni život i izazovima koje nosi javni posao.
Imate mišljenje?
Ukoliko želite da ostavite komentar, kliknite na dugme.
Ostavite komentar